jueves, 24 de febrero de 2011

Acteurs français dans le cinéma anglophone


 
Soudain, la nouvelle génération d'acteurs français fait des apparitions dans le cinéma anglais ou américain. Dans la génération de Jean Reno ou Gérard de Depardieu, seulement ou presque uniquement eux ont participé dans les productions en anglais. De nous jours il n’y a pas besoin d’avoir un Oscar comme Marion Cotillard pour s’introduire dans le cinéma anglophone. Avec une grande ou petite maitrise de la langue mais surtout de l’accent, les acteurs s’en sortent bien et ils arrivent à se détacher du cinéma purement français. 
Nous avons retrouvé Guillaume Canet dans le film Last Night (2010) en parlant un anglais plus que correct et en interprétant un écrivain français amoureux d'une femme mariée anglaise qui écrit également. Son jeu sans artifice rend le personnage plus que credible.
Mélanie Laurent qui a déjà réalisé plusieurs films en anglais, interpréte dans Jusqu'à toi (2007), une jeune femme pleine de manies absurdes et elle rend son rôle amusant à côté d'un Justin Bartha qui fait à nouveau un choix intéressant dans sa carrière.

Cécile de France avec un fort accent en anglais montre dans Hereafter (2010) comment survivre face à l'omniprésent Matt Damon. Clint Eastwood va plus loin et réalise ce film en deux langues, français et anglais. Etonnant pari venant d’un grand d’Hollywood, et en plus produit par Spielberg, d’avoir fait des concessions pareils. ¡Viva le cinéma international !


3 comentarios:

  1. Il y a eu également Juliette Binoche, oscarisée pour "The English Patient" (le Patient Anglais) et bien avant, la grande Simone Signoret, oscarisée également pour "Room at the Top" (les Chemins de Haute Ville).

    Les acteurs, à défaut du cinéma français, s'exportent assez bien... Jean Gabin, alors amoureux de Marlène Dietrich, suivit cette dernière à Hollywood, mais préféra rentrer car, selon lui, les Américains étaient incapables de cuisiner un «boeuf Miroton ou bourguignon" correctement.
    F.V

    ResponderEliminar
  2. Tu as raison F.V., Juliette Binoche a rálisé quelques rôles dans les cinéma britanique ou américain. Chocolat, par exemple mais aussi avec Anthony Mingella, le réalisteur de "The English PAtient", Breaking and Entering en compagnie de Jude Law et Robin Whright Penn. Cependant elle est une exception dans sa génération. Mon propos insiste sur la nouvelle génération qui se lance à "pratiquer" l'anglais plus facilement...Merci pour ton commentaire FV.

    ResponderEliminar
  3. Yo añado dos más: Vincent Cassell (Black Swan) y Lambert Wilson que está presente en grandes producciones como por ejemplo Matrix. No sé de que generación son...

    ResponderEliminar